English translation for "cultural course"
|
- 文化课
Related Translations:
cultural: adj.1.耕作的,开垦的,栽培[培养]的。2.教养的,修习的。3.文化的。短语和例子control 耕作防除。 cultural exchange 文化交流。adv.-ly (a culturally advanced country 高度文明的国家)。
- Example Sentences:
| 1. | The humanistic spirit must be foregrounded in the cultural courses for quality education in institutions of higher learning 高校文化素质教育的课程体系建设要凸显人文性 | | 2. | The main objective of vocational middle school is to provide the society with qualified laborers of all kinds . there exists a common phenomenon that most of the vocational middle school students dislike cultural course learning 中等职业学校的教育目标主要是向社会输送各种合格的劳动者,职业学校的学生对文化课普遍存在厌学情况。 | | 3. | Because there are secondary and high vocational partner schools with different management systems and different basic cultural courses , there will be different basic cultural courses for computer network technology curricular plan 由于伙伴学校中有中专和职高两类,因管理体制的不同,对基础文化课程的教学要求不同,因而推广专业? ? 《计算机网络技术》的课程方案中对基础文化课程部分应该允许差异。 | | 4. | These effects were as followings : it philosophically promoted the establishment of the modern ways of thinking and the rising of experimental science ; the belief of christianity valuably provided the impulses for scientists , by which scientists had great desires to penetrate the mystery of nature ; the rationalism supplied the possibilities for the rising of modern natural science ; the churches , convents and the prosperities of their cultural course organically laid not only the solid social and cultural foundation for modern natural science , but also for the training of logical capacity of thinking , which people must possess in doing science in following days . of course , the words discussed before would not illustrate their harmonious relation , either 具体表现在三个方面:在哲学观上促进了近代思维方式的确立和实验科学的兴起;在价值观上,其信仰观为科学家探索自然的奥秘提供了巨大的内在动力;其理性主义给近代自然科学的勃兴提供了可能性。在组织形式上,教会、修道院及其文化的兴盛不但为近代自然科学的兴起奠定了坚实的社会文化基础,而且为日后人们从事科学必备的逻辑思维能力的训练作好了准备。 | | 5. | By investigating and comparing the setup of specialized physical education curriculum by institutes of higher learning in china and japan , the authors set forth such preliminary opinions as completing the legal intension of the education of physical education teachers in china , establishing a " twin major " ( educational subject and sports subject equally valued ) characterized common framework for the curriculum standard for physical education teachers ( in which the credits of common cultural courses are 20 % of the total credits , the credits of educational courses are 40 % of the total credits , and the credits of sports courses are 20 % of the total credits ) , paying attention to the construction of such courses as health education and technical skills , focusing on " standardization " and " diversification " blended development , and returning to physical education teaching practice 摘要通过对中日高校体育教育专业课程设置的调查比较,试提出健全我国体育教师教育的法律内涵,构建具有“双专业” (教育学科和体育学科并重)特征的体育教师课程标准的共同框架(普通文化课程占总学分的20 % ;教育学科课程占40 % ;体育学科课程占40 % ) ,关注健康教育和技术技能等课程的建设,注重“标准化”和“多元化”的融合发展,回归体育教育实践。 | | 6. | There is a suggestion that only courses , teaching time , teaching resources and assessment follow the same requirement of specialty skill teaching ; however , each partner school set basic cultural courses and complex courses individually according real conditions , make and report individual replication specialty curricula plan 建议只对专业技能教学的课程设置、教学时间、教学资源和鉴定进行统一要求,各个伙伴学校在统一要求的基础上,结合各自学校实际情况,自主开设基础文化和综合素质课程,制定各自的推广专业课程方案报项目学校备案。 |
- Similar Words:
- "cultural cooperation" English translation, "cultural core" English translation, "cultural corridor" English translation, "cultural counsellor" English translation, "cultural coupling" English translation, "cultural craze" English translation, "cultural creatives" English translation, "cultural creed" English translation, "cultural criterion" English translation, "cultural criticism" English translation
|
|
|